No Brasil, bonde elétrico é chamado de elétrico em Portugal, enquanto cachorro é designado como cão em Portugal, sendo que o termo cachorro designa um cão jovem. Em português europeu, também é utilizado o termo cão para se referir ao animal, embora o termo cachorro possa ser entendido como sinônimo, designando um cão jovem. Assim, enquanto em Portugal se usa cão, no Brasil o termo correto é cachorro. Como acontece com as expressões brasileiras bala e bico, que em Portugal se chamam, respectivamente, rebuçado e chupeta, o termo cachorro corresponde a cão jovem e o termo cão a cachorro. Cachorro significa cão jovem e cão_apenas cão em português de Portugal. Devemos dizer cão ao invés de cachorro na Europa. Percebe-se que os povos têm cada qual a sua própria forma de dar nomes às coisas do seu quotidiano. Portanto,
com essa diversidade de um país para outro, em um mesmo idioma, tanto o termo cão quanto o termo cachorro, designam o mesmo objeto em português. Contudo, quando traduzimos a frase: O cachorro está correndo, temos: O cão está a correr, podendo também ser usado o auge do cão - o cachorro - "cachorro". Tal é assim porque o termo cão é usado num sentido amplo, mas normalmente de maneira mais objetiva. Por exemplo, em se tratando do animal de estimação que habitua a companhia do homem, o português designa genericamente por cão, enquanto em questões afins, utiliza o termo cachorro para se referir a cães mais jovens. No caso do termo cachorro, se refere a cães menores. Noutros termos, os cães maiores são tidos por cães. Portanto, presumindo-se ter o artigo uma abordagem de referências sobre a utilização de termos para expressar a mesma coisa em dois países onde se fala a mesma língua, observa-se que o termo empregado por um país não é o termo empregado pelo outro, ou seja, apesar de designar a mesma coisa ambos os termos - cão e cachorro - são utilizados de maneira diferente em diferentes países. Em português de Portugal, esta palavra é usada com mais precisão: cão é genericamente usado, mas quando se quer designar cachorro, este termo serve para referir-se a um cão de maneira acentuadamente mais restrita. Por exemplo, cachorro, mensagem publicitária de um condomínio fechado para "gente de bem" e com "cachorros de raça" diverge de uma mensagem que Andrade, peixeiro, coloca na sua loja: "este peixe é bom para cães.".