Em Portugal, o pequeno almoço pode incluir torradas, croissants, bolos, sumos e chá, além do café.
No Brasil, o café da manhã geralmente inclui pão, manteiga, queijo, presunto, frutas e café.
Em Portugal, o pequeno-almoço é uma refeição menor em comparação ao almoço principal, ou seja, um “pequeno” almoço, refletindo uma visão mais literal do que seria a refeição matinal.
O termo “pequeno-almoço” é mais comum em Portugal porque é um calque da expressão francesa petit-déjeuner, que significa literalmente “pequeno desjejum” ou “pequena refeição para quebrar o jejum”.
Historicamente, no século XVIII, a palavra “almoço” em português designava a primeira refeição do dia, ou seja, o que se comia pela manhã para quebrar o jejum noturno.
Com o tempo, à medida que a organização das refeições diárias foi se tornando mais estruturada, surgiu a necessidade de distinguir essa refeição matinal do almoço principal do meio-dia, passando a chamá-la de “pequeno-almoço” para indicar que era uma refeição menor antes do almoço propriamente dito.
Além disso, a palavra “almoço” em Portugal passou a designar a refeição do meio-dia, enquanto o “jantar” ficou associado à refeição da noite, o que reforça a distinção entre “pequeno-almoço” e “almoço”.
Essa nomenclatura reflete uma tradição linguística e cultural própria do português europeu, que mantém essa divisão das refeições com termos específicos.
Portanto, a prevalência do termo “pequeno-almoço” em Portugal está ligada à influência do francês e à evolução histórica dos nomes das refeições no país, que diferem do português brasileiro em função das distintas trajetórias culturais e linguísticas.